Актуально!

Сейчас в блоге выложены все задачи за 2000-2005 годы.

среда, 26 октября 2016 г.

2006_2-3_26

26. Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования, составленные из двух слов. Вот три таких наименования, переведённые на русский язык дословно: храни-дурака, храни-платье, думай-дурак. Что они означают?
(А) узелок на память, гардероб, перила; 
(Б) гардероб, узелок на память, перила; 
(В) узелок на память, перила, гардероб; 
(Г) гардероб, перила, узелок на память; 

(Д) перила, гардероб, узелок на память.

Комментариев нет:

Отправить комментарий